<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: REQUESTS / CURRENT PROJECTS</title>
	<atom:link href="http://viptranslators.wordpress.com/requests/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://viptranslators.wordpress.com</link>
	<description>Bringing You Quality K-Translations Since 2008</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 Dec 2009 17:04:30 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: luvzBabyRi</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-1519</link>
		<dc:creator>luvzBabyRi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 09:10:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-1519</guid>
		<description>hey guys..
just want to say thank you for all your hard work!!
without you guys.. we nonkoreans will not be able to understand anything from our boys&lt;3&lt;3

i just have a request.. if you guys have time to fit it in..
could you guys sub the bangs comics and/or their ufo replies too??

thanks again for all your hard work!!
viptraslators jjiang!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey guys..<br />
just want to say thank you for all your hard work!!<br />
without you guys.. we nonkoreans will not be able to understand anything from our boys&lt;3&lt;3</p>
<p>i just have a request.. if you guys have time to fit it in..<br />
could you guys sub the bangs comics and/or their ufo replies too??</p>
<p>thanks again for all your hard work!!<br />
viptraslators jjiang!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lonelone90</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-1396</link>
		<dc:creator>lonelone90</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 12:56:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-1396</guid>
		<description>hi can u plz translate &quot;Lies&quot; in eng version??
I find but i cant find it out</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi can u plz translate &#8220;Lies&#8221; in eng version??<br />
I find but i cant find it out</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: superFLY</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-579</link>
		<dc:creator>superFLY</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 23:33:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-579</guid>
		<description>Cancel request, I found it. :]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cancel request, I found it. :]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aki</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-560</link>
		<dc:creator>aki</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 03:33:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-560</guid>
		<description>errr....i just want to know these information. this is very urgent! i want to make a presentation about big bang music in my music class. therefore, these information is very important. 

i want to know who compose,arrange n write the lyric for the song forever with you..

pls...this is very important!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>errr&#8230;.i just want to know these information. this is very urgent! i want to make a presentation about big bang music in my music class. therefore, these information is very important. </p>
<p>i want to know who compose,arrange n write the lyric for the song forever with you..</p>
<p>pls&#8230;this is very important!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nxh</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-533</link>
		<dc:creator>nxh</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 05:02:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-533</guid>
		<description>hi..i would like to request for the translations to their song on the ice cream phone cf..i tried to find it at their soompi website, but i couldn&#039;t find it. please tell me if it has already been posted up..

by the way, really appreciate the amount of dedication you guy have to doing all these for the non-korean fans like us.. (:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi..i would like to request for the translations to their song on the ice cream phone cf..i tried to find it at their soompi website, but i couldn&#8217;t find it. please tell me if it has already been posted up..</p>
<p>by the way, really appreciate the amount of dedication you guy have to doing all these for the non-korean fans like us.. (:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: superFLY</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-532</link>
		<dc:creator>superFLY</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Feb 2009 14:31:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-532</guid>
		<description>Hi, not even a request for the translations...
but I haven&#039;t been about to find lyrics for Lexy&#039;s
HANEUL WUIRO/UP TO THE SKY
and I ask for them, please?
Either romanized or Korean, either is okay. 
It&#039;s OKAY if you don&#039;t actually have the lyrics, just thanks for reading this.
Please and thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, not even a request for the translations&#8230;<br />
but I haven&#8217;t been about to find lyrics for Lexy&#8217;s<br />
HANEUL WUIRO/UP TO THE SKY<br />
and I ask for them, please?<br />
Either romanized or Korean, either is okay.<br />
It&#8217;s OKAY if you don&#8217;t actually have the lyrics, just thanks for reading this.<br />
Please and thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JT</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-393</link>
		<dc:creator>JT</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 02:12:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-393</guid>
		<description>Hey could you guys translate and romanize To Act like nothings wrong by TOP?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey could you guys translate and romanize To Act like nothings wrong by TOP?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dawn</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-359</link>
		<dc:creator>dawn</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 03:45:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-359</guid>
		<description>Hi.. I&#039;m wondering if it would be possible for you to translate Kim Jo Han&#039;s song (featuring Tae Yang) - &quot;I Should Have Loved You Less&quot;. I&#039;ve been looking for the translation everywhere, but can&#039;t find it :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi.. I&#8217;m wondering if it would be possible for you to translate Kim Jo Han&#8217;s song (featuring Tae Yang) &#8211; &#8220;I Should Have Loved You Less&#8221;. I&#8217;ve been looking for the translation everywhere, but can&#8217;t find it <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gdluvzmc</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-353</link>
		<dc:creator>gdluvzmc</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 09:57:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-353</guid>
		<description>The translations &amp; romanizations have been up. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The translations &amp; romanizations have been up. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: oPanie</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-351</link>
		<dc:creator>oPanie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 05:02:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/requests/#comment-351</guid>
		<description>yess, i really want the translation &amp; romanization for the song &quot;until whenever&quot;
i luveee this song so much
i hope u can help me

thanx a bunch
^^v</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yess, i really want the translation &amp; romanization for the song &#8220;until whenever&#8221;<br />
i luveee this song so much<br />
i hope u can help me</p>
<p>thanx a bunch<br />
^^v</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
