<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>VIP TRANSLATORS</title>
	<atom:link href="http://viptranslators.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://viptranslators.wordpress.com</link>
	<description>Bringing You Quality K-Translations Since 2008</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Jan 2012 02:28:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='viptranslators.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>VIP TRANSLATORS</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://viptranslators.wordpress.com/osd.xml" title="VIP TRANSLATORS" />
	<atom:link rel='hub' href='http://viptranslators.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Big Bang Taeyang, Selected as an Opening Act for Brian McKnight&#8217;s Concert in Korea</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/2010/03/07/big-bang-taeyang-selected-as-an-opening-act-for-brian-mcknights-concert-in-korea/</link>
		<comments>http://viptranslators.wordpress.com/2010/03/07/big-bang-taeyang-selected-as-an-opening-act-for-brian-mcknights-concert-in-korea/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 04:44:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jeska</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/?p=1495</guid>
		<description><![CDATA[Source: Newsen Translated by: jeska @VIP Translators *do not add to or remove credit lines*﻿ Big Bang&#8217;s Taeyang will perform an opening act at Brian McKnight&#8217;s concert in Korea. Taeyang will perform an opening act at Brian McKnight&#8217;s concert, &#8216;McKnight at Night,&#8217; which has been 8 years since his last visit, in April 1st at [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1495&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter" src="http://photo-media.daum-img.net/201003/08/newsen/20100308124708797.jpg" alt="taeyang" width="308" height="595" /><img class="aligncenter" src="http://photo-media.daum-img.net/201003/08/newsen/20100308124708851.jpg" alt="mcknight" width="424" height="283" /></p>
<p><strong><span style="color:#ff0000;">Source</span><span style="color:#ff0000;">:</span> <a href="http://media.daum.net/entertain/music/view.html?cateid=1005&amp;newsid=20100308124708742&amp;fid=20100308124712076&amp;lid=20100308124612700">Newsen</a><br />
<span style="color:#ff0000;">Translated by: jeska</span> @<a href="http://viptranslators.wordpress.com/">VIP Translators</a><br />
<span style="color:#ff0000;">*do not add to or remove credit lines*</span></strong>﻿</p>
<p><span style="color:#333333;">Big Bang&#8217;s Taeyang will perform an opening act at Brian McKnight&#8217;s concert in Korea.</span></p>
<p><span style="color:#333333;">Taeyang will perform an opening act at Brian McKnight&#8217;s concert, &#8216;McKnight at Night,&#8217; which has been 8 years since his last visit, in April 1st at Seoul Jamsil Indoor Sport Stadium.</span></p>
<p><span style="color:#333333;">McKnight, who wanted information of an artist for an opening, readily agreed to have Taeyang as soon as he saw Taeyang&#8217;s performance video. Taeyang, who is valued as a best black music style singer in Korea, is an artist who performs the most trendy R&amp;B style music.</span></p>
<p><span style="color:#333333;">Brian McKnight will perform with his two sons, Brian Kelly McKnight Jr. (21), and Nicolas McKnight (18), who has been performing since 2007.</span></p>
<br />Filed under: <a href='http://viptranslators.wordpress.com/category/all-posts/'>All Posts</a>  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/viptranslators.wordpress.com/1495/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/viptranslators.wordpress.com/1495/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/viptranslators.wordpress.com/1495/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/viptranslators.wordpress.com/1495/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/viptranslators.wordpress.com/1495/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/viptranslators.wordpress.com/1495/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/viptranslators.wordpress.com/1495/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/viptranslators.wordpress.com/1495/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/viptranslators.wordpress.com/1495/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/viptranslators.wordpress.com/1495/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/viptranslators.wordpress.com/1495/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/viptranslators.wordpress.com/1495/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/viptranslators.wordpress.com/1495/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/viptranslators.wordpress.com/1495/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1495&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://viptranslators.wordpress.com/2010/03/07/big-bang-taeyang-selected-as-an-opening-act-for-brian-mcknights-concert-in-korea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d9e84fb0d245fb301d9c346588d1446c?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">jeska</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://photo-media.daum-img.net/201003/08/newsen/20100308124708797.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">taeyang</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://photo-media.daum-img.net/201003/08/newsen/20100308124708851.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">mcknight</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Lollipop Part 2 (Digital Single)</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/2010/02/27/lollipop-part-2-digital-single/</link>
		<comments>http://viptranslators.wordpress.com/2010/02/27/lollipop-part-2-digital-single/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 10:44:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jeska</dc:creator>
				<category><![CDATA[Big Bang]]></category>
		<category><![CDATA[Digital Singles]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/?p=1466</guid>
		<description><![CDATA[Big Bang &#8211; Lollipop Part 2 (Digital Single) Composers: Teddy &#124; Lyrics: Teddy + G-Dragon + T.O.P &#124; Arrangements: Teddy Translated by: Jeska + gdluvzmc @ VIPtranslators *do not add to or remove credit line* -note: ITALICS are sung in English [GD] 2010 BIG BANG Uh huh It goes L.O.L.L.I.P.O.P It goes L.O.L.L.I.P.O.P [YB] You [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1466&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><span style="color:#3366ff;">Big Bang &#8211; Lollipop Part 2 (Digital Single)</span></h3>
<p><span style="color:#000000;"><strong><span style="color:#000000;">Composers: Teddy | Lyrics: Teddy + G-Dragon + T.O.P | Arrangements: Teddy</span><br />
</strong><span style="color:#ff0000;"><strong>Translated by: Jeska + gdluvzmc @ VIPtranslators<br />
*do not add to or remove credit line*</strong></span><br />
<span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;">-note: </span><em><span style="color:#000000;">ITALICS</span></em><span style="color:#000000;"> are sung in English</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] </span><em><span style="color:#000000;">2010<br />
BIG BANG<br />
Uh huh<br />
It goes L.O.L.L.I.P.O.P<br />
It goes L.O.L.L.I.P.O.P</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[YB] </span><em><span style="color:#000000;">You got style,</span></em><span style="color:#000000;"> you&#8217;re a </span><em><span style="color:#000000;">star,</span></em><span style="color:#000000;"> everybody wants you<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">We gon&#8217; rock, then we roll,</span></em><span style="color:#000000;"> I&#8217;m gonna do whatever I want<br />
Until this night passes by &#8211; </span><em><span style="color:#000000;">bump, bump, bump</span></em><span style="color:#000000;"><br />
I want you all to myself, </span><em><span style="color:#000000;">whoa~</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[SR] The lights wrapped around you are so beautiful<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Turn it up, drop it low, gotta move it slow</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[DS] Oh it&#8217;s only me, don&#8217;t be afraid, open your eyes<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Show me what you got girl, gotta work that thang</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] </span><em><span style="color:#000000;">Oh Cinderella<br />
</span> </em><span style="color:#000000;">You&#8217;re a Lollidella who puts on shiny </span><em><span style="color:#000000;">L.E.D </span></em><span style="color:#000000;">slippers<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">My</span></em><span style="color:#000000;"> Lollidella, (my) dazzling </span><em><span style="color:#000000;">light</span></em><span style="color:#000000;"><br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Yea we gon&#8217; party like it&#8217;s your birthday (go, go, go, go)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
There&#8217;s only two of us under the colorful lights<br />
A new story, </span><em><span style="color:#000000;">Lollipop 2</span></em><span style="color:#000000;"><br />
My style is more thrilling than sweet,</span><em><span style="color:#000000;"> let&#8217;s get wild</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
[TOP] </span><em><span style="color:#000000;">Girl, you&#8217;re my lollipop<br />
Oh girl, you&#8217;re my lolli, lolli<br />
Girl, you&#8217;re my lollipop</span></em><span style="color:#000000;"><br />
[YB] </span><em><span style="color:#000000;">Hey~ let&#8217;s get it poppin&#8217;, poppin&#8217;</span></em><span style="color:#000000;"><br />
[TOP] </span><em><span style="color:#000000;">Girl, you&#8217;re my lollipop<br />
Oh girl, you&#8217;re my lolli, lolli</span></em><span style="color:#000000;"><br />
[GD] </span><em><span style="color:#000000;">Gotta, gotta get down now, everybody just bounce (no~)</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[YB] Your sweet </span><em><span style="color:#000000;">smile</span></em><span style="color:#000000;"> makes me crazy<br />
(The way) you </span><em><span style="color:#000000;">move, way you talk, got me losing control</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Your undisguisable confidence is </span><em><span style="color:#000000;">so</span></em><span style="color:#000000;"> sexy~<br />
Just like that, I want you to myself, </span><em><span style="color:#000000;">mmm</span></em><span style="color:#000000;">~</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[SR] Your remarkable </span><em><span style="color:#000000;">body make(s) me go whoa~</span></em><span style="color:#000000;"><br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Turn around, back it up,</span></em><span style="color:#000000;"> leave the rest to me now</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[DS] It&#8217;s just the beginning, don&#8217;t hide, </span><em><span style="color:#000000;">get it on, oh!</span></em><span style="color:#000000;"><br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Show me what you got girl, gotta work that thang</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[TOP] </span><em><span style="color:#000000;">Lolli, Lolli, Lollipop </span></em><span style="color:#000000;"><br />
Tic tic tok, my heart explodes<br />
My heart pounds, I can&#8217;t breathe<br />
Pick whatever you want, there&#8217;s no need to explain<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">You know me,</span></em><span style="color:#000000;"> I&#8217;m a man with no problems, </span><em><span style="color:#000000;">T.O.P<br />
Wanna run with me? </span><span style="font-style:normal;"><span style="color:#000000;">Feel me~</span></span><span style="color:#000000;"><br />
</span> <span style="font-style:normal;"><em><span style="color:#000000;">I&#8217;m a </span></em><span style="color:#000000;">black belt </span><em><span style="color:#000000;">from Double B </span></em><span style="color:#000000;">[T/N: Double B = BB = Big Bang = awesome]</span></span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus]</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] </span><em><span style="color:#000000;">(Let&#8217;s go)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Now here she comes, she wants some of my lollipop~<br />
She touching on my body makes me wanna rock~<br />
Now here I come, I&#8217;ll give it to her straight up and down<br />
Now here I come, here I come<br />
Come, come, come, come</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus x2]</span></p>
<p><strong><span style="color:#000000;">*Korean and Romanization lyrics under the cut*</span></strong></p>
<p><span id="more-1466"></span></p>
<h2><span style="color:#3366ff;">[KOREAN LYRICS]</span></h2>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong>Credit to: Jeska + gdluvzmc@ VIPtranslators<br />
*do not add to or remove credit line* </strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] 2010<br />
BIG BANG<br />
Uh huh<br />
It goes L.O.L.L.I.P.O.P<br />
It goes L.O.L.L.I.P.O.P</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[YB] You got style, 너는 star, 모두 원하잖아<br />
we gon&#8217; rock, then we roll, 모두 내멋대로<br />
이 밤이 다 지나갈때까지 &#8211; bump, bump, bump<br />
오로지 너만을 원하는 나, whoa~</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[SR] 너를 감싸는 불빛이 아름다워<br />
Turn it up, drop it low, gotta move it slow</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[DS] 오 하나뿐인걸 두려워 말고 눈을 떠<br />
Show me what you got girl, gotta work that thang</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] Oh Cinderella<br />
그댄 빛나는 L.E.D 구두를 신어버린 롤리델라<br />
My 롤리델라 눈부신 light<br />
Yea we gon&#8217; party like it&#8217;s your birthday (go, go, go, go)<br />
화려한 조명 속 우리 단둘<br />
새로운 이야길, Lollipop 2<br />
달콤함보다 짜릿한 내 스타일, let&#8217;s get wild</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
[TOP] Girl, you&#8217;re my lollipop<br />
Oh girl, you&#8217;re my lolli, lolli<br />
Girl, you&#8217;re my lollipop<br />
[YB] Hey~ let&#8217;s get it poppin&#8217;, poppin&#8217;<br />
[TOP] Girl, you&#8217;re my lollipop<br />
Oh girl, you&#8217;re my lolli, lolli<br />
[GD] Gotta, gotta get down now, everybody just bounce (no~)</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[YB] 달콤한 너의 smile 나를 미치게해<br />
너의 move, way you talk, got me losing control<br />
감출 수 없는 자신감이 so 섹시해~<br />
이렇게 너만을 원하는 나 mmm~</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[SR] 눈부신 너의 body는 make me go whoa~<br />
Turn around, back it up, 이젠 내게 맡겨</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[DS] 이제 시작인걸 숨기지 말고, get it on, oh!<br />
Show me what you got girl, gotta work that thang</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[TOP] Lolli, Lolli, Lollipop<br />
틱틱탁 심장은 폭발<br />
설레는 맘 호흡곤란<br />
원하는 것은 모두 골라 굳이 설명은 필요없어<br />
You know me 잘 지내는 남자 T.O.P<br />
Wanna run with me? 나를 느껴~<br />
I&#8217;m a 검은 띠 from Double B</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus]</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] (Let&#8217;s go)<br />
Now here she comes, she wants some of my lollipop~<br />
She touching on my body makes me wanna rock~<br />
Now here I come, I&#8217;ll give it to her straight up and down<br />
Now here I come, here I come<br />
Come, come, come, come</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus x2]</span></p>
<p><span style="color:#000000;">————————-</span></p>
<h2><span style="color:#3366ff;"><strong>[ROMANIZATION]</strong></span></h2>
<p><strong><span style="color:#ff0000;">Credit to: Jeska + gdluvzmc @ VIPtranslators<br />
*do not add to or remove credit line*</span></strong><br />
<span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;">-note: </span><em><span style="color:#000000;">ITALICS</span></em><span style="color:#000000;"> are sung in English</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] </span><em><span style="color:#000000;">2010<br />
BIG BANG<br />
Uh huh<br />
It goes L.O.L.L.I.P.O.P<br />
It goes L.O.L.L.I.P.O.P</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[YB]</span><em><span style="color:#000000;">You got style </span></em><span style="color:#000000;">neoneun </span><em><span style="color:#000000;">star</span></em><span style="color:#000000;"> modu wonhajanha<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">We gon&#8217; rock, then we roll</span></em><span style="color:#000000;">, modu nae meotdaero<br />
Ibami da jinagalttaekkaji &#8211; </span><em><span style="color:#000000;">bump, bump, bump</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Oroji	neomaneur wonhaneun na, </span><em><span style="color:#000000;">whoa~</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[SR] Neoreur gamssaneun bulbichi areumdawo<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Turn it up, drop it low, gotta move it slow</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[DS] Oh hanappuningeor duryeowomalgo nuneur tteo<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Show me what you got girl, gotta work that thang</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] </span><em><span style="color:#000000;">Oh Cinderella</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Geudaen bicnaneun </span><em><span style="color:#000000;">L.E.D </span></em><span style="color:#000000;">gudureur sineobeorin lollidella<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">My</span></em><span style="color:#000000;"> lollidella nunbusin </span><em><span style="color:#000000;">light</span></em><span style="color:#000000;"><br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Yea, we gon&#8217; party like it&#8217;s your birthday (go, go, go, go)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Hwaryeohan jomyeongsog uri dandur<br />
Saeroun iyagir, </span><em><span style="color:#000000;">Lollipop 2</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Dalkomhamboda jjarithan nae style, </span><em><span style="color:#000000;">let&#8217;s get wild</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
[TOP] </span><em><span style="color:#000000;">Girl, you&#8217;re my lollipop<br />
Oh girl, you&#8217;re my lolli, lolli<br />
Girl, you&#8217;re my lollipop</span></em><span style="color:#000000;"><br />
[YB] </span><em><span style="color:#000000;">Hey~ let&#8217;s get it poppin&#8217;, poppin&#8217;</span></em><span style="color:#000000;"><br />
[TOP] </span><em><span style="color:#000000;">Girl, you&#8217;re my lollipop<br />
Oh girl, you&#8217;re my lolli, lolli</span></em><span style="color:#000000;"><br />
[GD] </span><em><span style="color:#000000;">Gotta, gotta get down now, everybody just bounce (no~)</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[YB] Dalkomhan neoui </span><em><span style="color:#000000;">smile </span></em><span style="color:#000000;">nareur michigehae<br />
Neoui </span><em><span style="color:#000000;">move, way you talk, got me losing control</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Gamchursu eoptneun jasingami </span><em><span style="color:#000000;">so </span></em><span style="color:#000000;">sexyhae~<br />
Ireohge neomaneur wonhaneun na, </span><em><span style="color:#000000;">mmm~</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[SR] Nunbusin neoui </span><em><span style="color:#000000;">body</span></em><span style="color:#000000;">neun, </span><em><span style="color:#000000;">make me go whoa~</span></em><span style="color:#000000;"><br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Turn around, back it up, </span></em><span style="color:#000000;">ijen naege matgyeo</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[DS] Ije sijagingeor sumgijimalgo, </span><em><span style="color:#000000;">get it on, oh!</span></em><span style="color:#000000;"><br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Show me what you got girl, gotta work that there</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[TOP] </span><em><span style="color:#000000;">Lolli Lolli Lollipop</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Tik tik tok simjangeun pokbar<br />
Seolleneun mam hoheupgonran<br />
Wonhaneun geoseun modu golla gudi seolmyeongeun piryoeopseo<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">You know me,</span></em><span style="color:#000000;"> jar jinaeneun namja </span><em><span style="color:#000000;">T.O.P<br />
Wanna run with me? </span></em><span style="color:#000000;">Nareur neukkyeo~<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">I&#8217;m a</span></em><span style="color:#000000;"> geomeun tti </span><em><span style="color:#000000;">from Double B</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus]</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] </span><em><span style="color:#000000;">(Let&#8217;s go)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Now here she comes, she wants some of my lollipop~<br />
She touching on my body makes me wanna rock~<br />
Now here I come, I&#8217;ll give it to her straight up and down<br />
Now here I come, here I come<br />
Come, come, come, come</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus x2]</span></p>
<br />Filed under: <a href='http://viptranslators.wordpress.com/category/lyrics/big-bang/'>Big Bang</a>, <a href='http://viptranslators.wordpress.com/category/lyrics/digital-singles/'>Digital Singles</a>, <a href='http://viptranslators.wordpress.com/category/lyrics/'>Lyrics</a>  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/viptranslators.wordpress.com/1466/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/viptranslators.wordpress.com/1466/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/viptranslators.wordpress.com/1466/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/viptranslators.wordpress.com/1466/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/viptranslators.wordpress.com/1466/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/viptranslators.wordpress.com/1466/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/viptranslators.wordpress.com/1466/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/viptranslators.wordpress.com/1466/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/viptranslators.wordpress.com/1466/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/viptranslators.wordpress.com/1466/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/viptranslators.wordpress.com/1466/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/viptranslators.wordpress.com/1466/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/viptranslators.wordpress.com/1466/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/viptranslators.wordpress.com/1466/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1466&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://viptranslators.wordpress.com/2010/02/27/lollipop-part-2-digital-single/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>37</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d9e84fb0d245fb301d9c346588d1446c?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">jeska</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>DAESUNG&#8217;S me2DAY Updates</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/2010/01/21/daesungs-me2day-updates/</link>
		<comments>http://viptranslators.wordpress.com/2010/01/21/daesungs-me2day-updates/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 08:58:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gdluvzmc</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[me2DAY Updates]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/?p=1453</guid>
		<description><![CDATA[check here for the latest me2DAY Updates from DAESUNG. follow me on TWITTER &#8211; i will be tweeting updates whenever i get them done! :] PLEASE DO NOT TAKE OUT. SIMPLY LINK BACK TO OUR SITE. THANK YOU. credit: gdluvzmc @ VIPtranslators source: http://me2day.net/bbdaesung having trouble viewing? right click for bigger image. CLICK FOR MORE! [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1453&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><span style="color:#99cc00;"><strong>check here for the latest me2DAY Updates from DAESUNG.<br />
follow me on <a href="http://twitter.com/gdluvzmc">TWITTER</a> &#8211; i will be tweeting updates whenever i get them done! :]</strong></span></p>
<p style="text-align:center;"><strong><span style="color:#ff0000;">PLEASE DO NOT TAKE OUT. SIMPLY LINK BACK TO OUR SITE.<br />
THANK YOU.<br />
credit: gdluvzmc @ VIPtranslators<br />
source: <a href="http://me2day.net/bbdaesung">http://me2day.net/bbdaesung</a></span></strong></p>
<p>having trouble viewing? right click for bigger image.</p>
<p><img src="http://i50.tinypic.com/28w15rt.jpg" alt="" /><br />
<img src="http://i45.tinypic.com/18j143.jpg" alt="" /><br />
<img src="http://i45.tinypic.com/2uqzxas.jpg" alt="" /><br />
<img src="http://i48.tinypic.com/2ljjqzk.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;"><strong>CLICK FOR MORE!</strong></span><br />
<span id="more-1453"></span></p>
<p><img src="http://i45.tinypic.com/33nu7ah.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align:center;"><strong><span style="color:#ff0000;">PLEASE DO NOT TAKE OUT. SIMPLY LINK BACK TO OUR SITE.<br />
THANK YOU.<br />
credit: gdluvzmc @ VIPtranslators<br />
source: <a href="http://me2day.net/bbdaesung">http://me2day.net/bbdaesung</a></span></strong></p>
<br />Posted in All Posts, me2DAY Updates  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/viptranslators.wordpress.com/1453/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/viptranslators.wordpress.com/1453/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/viptranslators.wordpress.com/1453/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/viptranslators.wordpress.com/1453/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/viptranslators.wordpress.com/1453/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/viptranslators.wordpress.com/1453/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/viptranslators.wordpress.com/1453/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/viptranslators.wordpress.com/1453/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/viptranslators.wordpress.com/1453/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/viptranslators.wordpress.com/1453/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/viptranslators.wordpress.com/1453/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/viptranslators.wordpress.com/1453/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/viptranslators.wordpress.com/1453/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/viptranslators.wordpress.com/1453/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1453&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://viptranslators.wordpress.com/2010/01/21/daesungs-me2day-updates/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>28</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b001a683b7714ff748dc00e150807d8f?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">gdluvzmc</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://i50.tinypic.com/28w15rt.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://i45.tinypic.com/18j143.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://i45.tinypic.com/2uqzxas.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://i48.tinypic.com/2ljjqzk.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://i45.tinypic.com/33nu7ah.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>04. Butterfly (Feat. Jin Jung)</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/2009/12/16/04-butterfly-feat-jin-jung/</link>
		<comments>http://viptranslators.wordpress.com/2009/12/16/04-butterfly-feat-jin-jung/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 07:20:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gdluvzmc</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[G-Dragon]]></category>
		<category><![CDATA[Heartbreaker - 1st Solo Album]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/?p=1389</guid>
		<description><![CDATA[G-Dragon – Heartbreaker 1st Solo Album 04. Butterfly (Feat. Jin Jung) Composers: G-Dragon + Choice37 &#124; Lyrics: G-Dragon &#124; Arrangements: Choice37 Translated by: gdluvzmc @ VIPtranslators *do not add to or remove credit line* -note: ITALICS are sung in English [GD] It&#8217;s all about you, my Butterfly [Chorus] [Jin Jung] Every time I come close [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1389&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><strong><span style="color:#3366ff;">G-Dragon – Heartbreaker 1st Solo Album</span></strong></h3>
<h3><strong><span style="color:#3366ff;">04. Butterfly (Feat. Jin Jung)</span></strong></h3>
<p><strong><span style="color:#000000;">Composers: </span></strong><strong><span style="color:#000000;">G-Dragon + Choice37</span></strong><strong><span style="color:#000000;"> | Lyrics: G-Dragon | Arrangements: Choice37</span><br />
<span style="color:#ff0000;">Translated by: gdluvzmc @ VIPtranslators<br />
*do not add to or remove credit line*</span><br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="color:#000000;">-note: </span></span><em><span style="font-weight:normal;"><span style="color:#000000;">ITALICS</span></span></em><span style="font-weight:normal;"><span style="color:#000000;"> are sung in English</span></span></strong></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] </span><em><span style="color:#000000;">It&#8217;s all about you, my Butterfly</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
[Jin Jung] </span><em><span style="color:#000000;">Every time I come close to you<br />
</span> <span style="font-style:normal;"><span style="color:#000000;"> [GD] </span></span><span style="color:#000000;">(Every time I&#8217;m feeling you)<br />
Feel like I’m gonna dream every time<br />
(I get butterfly)</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] </span><em><span style="color:#000000;">(Check it)</span></em><span style="color:#000000;"> I inadvertently look at the sky </span><em><span style="color:#000000;">like</span></em><span style="color:#000000;"><br />
It looks so similar to your smile<br />
It&#8217;s exceptionally dazzling </span><em><span style="color:#000000;">ooh baby</span></em><span style="color:#000000;"><br />
My day consists of our romantic drama<br />
It makes me cry and smile </span><em><span style="color:#000000;">(no, no, no)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
I can&#8217;t fall asleep (I try calling your name)<br />
You shyly turn your head away</span><em><span style="color:#000000;"> (no matter what)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
I like you this way, but I don&#8217;t know how to start this off<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">(You don&#8217;t know how much I love you)</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
[Jin Jung] </span><em><span style="color:#000000;">Every time I come close to you<br />
</span> <span style="font-style:normal;"><span style="color:#000000;"> [GD] </span></span><span style="color:#000000;">(Every time I&#8217;m kissing you)<br />
Feel like I’m gonna dream every time (hey girl)<br />
(I get butterfly)</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD]</span><em><span style="color:#000000;"> (Beautiful girl)<br />
</span> <span style="font-style:normal;"><span style="color:#000000;">I inadvertently look at the ground </span></span></em><em><span style="color:#000000;">like </span></em><span style="color:#000000;"><br />
Your name, those three letters<br />
It makes me so flustered </span><em><span style="color:#000000;">ooh baby</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Your small wounds<br />
I&#8217;ll heal them for you<br />
(With) My love for you, oh </span><em><span style="color:#000000;">(every time)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Yo</span></em><span style="color:#000000;">, you&#8217;re like a butterfly<br />
Flying around searching for flowers, like a child (With purity held in your eyes, </span><em><span style="color:#000000;">no matter what</span></em><span style="color:#000000;">)<br />
<em> (Yea) </em>Your light gestures<br />
The twinkle in your eyes<br />
Look what&#8217;s happened to me </span><em><span style="color:#000000;">(You&#8217;re the only one girl, one love, one life, yea)</span></em></p>
<p><em><span style="color:#000000;">(I got you)</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
[Jin Jung] </span><em><span style="color:#000000;">Every time I come close to you</span></em><span style="color:#000000;"><br />
[GD] </span><em><span style="color:#000000;">(Every time I&#8217;m holding you)<br />
Feel like I’m gonna dream every time<br />
(I get butterfly)</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">All your promises to yourself make me worried<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Just another days,</span></em><span style="color:#000000;"> it’s all the same, why’s it so complicated?<br />
Though you don’t trust guys (why?)<br />
Love can be forever </span><em><span style="color:#000000;">(right)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Why do you push and pull<br />
Can’t you try to be more honest?</span><em><span style="color:#000000;"> (try)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Look into my eyes &#8211; </span><em><span style="color:#000000;">you see my eyes, see my lips, you listen to my heart (listen)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
If you can hear me, answer me;<em> kiss </em>my cheek and <em>heart, (it&#8217;s a) natural high</em><br />
</span> <em><span style="color:#000000;">(Ooh-wee) Yea, that&#8217;s we, all I&#8217;m saying is<br />
</span> </em><span style="color:#000000;">If we&#8217;re filled with excitement<br />
(Then) We,</span><em><span style="color:#000000;"> never, ever will break up</span></em><span style="color:#000000;"><br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Trust me I&#8217;ll make love with you</span></em></p>
<p><em><span style="color:#000000;">(Sing it)</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
[Jin Jung]</span><em><span style="color:#000000;"> Every time I come close to you<br />
</span> <span style="font-style:normal;"><span style="color:#000000;"> [GD]</span></span><span style="color:#000000;"> (Every time I&#8217;m feeling you)<br />
(Every day, every night) Feel like I’m gonna dream every time<br />
(I get butterfly)</span></em></p>
<p><em><span style="color:#000000;">Yea, you&#8217;re special to me<br />
</span> <span style="font-style:normal;"><span style="color:#000000;"> Butterfly~</span></span><span style="color:#000000;"><br />
It&#8217;s your turn<br />
(La la la, la la la la~)<br />
Yea, my butterfly</span></em></p>
<p><strong><span style="color:#000000;">*Korean and Romanization under the cut*</span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#000000;"><span id="more-1389"></span><br />
</span></strong></p>
<h2><strong><span style="color:#3366ff;">[KOREAN LYRICS]</span></strong></h2>
<p><strong><span style="color:#ff0000;">Credit to: &#8216;Heartbreaker&#8217; Album Jacket<br />
Edited by: gdluvzmc @VIPtranslators<br />
*do not add to or remove credit line*</span></strong></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] It&#8217;s all about you, my Butterfly</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
[Jin Jung] Every time I come close to you<br />
[GD] (Every time I&#8217;m feeling you)<br />
Feel like I’m gonna dream every time<br />
(I get butterfly)</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] (Check it) 무심코 하늘을 봐 like<br />
니 웃는 모습을 닮아<br />
유난히 눈부신 걸 ooh baby<br />
내 하루 속 너랑 나 로맨틱한 이 드라마<br />
날 울고 웃게 하죠 (no, no, no)<br />
잠들지 못하겠는데 (네 이름을 불러보는데)<br />
넌 수줍은 듯 고갤 돌리고 (no matter what)<br />
이렇게 좋아하는데 좀처럼 걸음말 뗄 수가 없어<br />
(You don&#8217;t know how much I love you)</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
[Jin Jung] Every time I come close to you<br />
[GD] (Every time I&#8217;m kissing you)<br />
Feel like I’m gonna dream every time (hey girl)<br />
(I get butterfly)</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] (Beautiful girl)<br />
무심코 땅을 봐 like<br />
너의 이름 세 글자<br />
너무나 설레는걸 ooh baby<br />
니 작은 상처 하나<br />
내가 아물게 해줄게<br />
나의 사랑 그대여 (every time)<br />
Yo, 넌 마치 나비처럼<br />
꽃 찾아 날아다니는 저 아이처럼 (순수한 눈망울을 머금고, no matter what)<br />
(Yea) 하늘하늘거리는 몸짓<br />
아른아른한 니 눈빛<br />
나 어떻게 됐나 봐 (You&#8217;re the only one girl, one love, one life, yea)</span></p>
<p><span style="color:#000000;">(I got you)</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
[Jin Jung] Every time I come close to you<br />
[GD] (Every time I&#8217;m holding you)<br />
Feel like I’m gonna dream every time<br />
(I get butterfly)</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] 니가 약속한 게 야속하게 어긋나더라 속타게<br />
Just another days 다 똑같애 뭐 이렇게 복잡해<br />
넌 남자를 못 믿는데 (왜?)<br />
사랑도 영원할 수 있는데 (right)<br />
밀고 당기는 건 왜 하는데<br />
좀 더 솔직하게 굴 순 없는데 (try)<br />
내 눈을 봐 &#8211; you see my eyes, see my lips, you listen to my heart (listen)<br />
들린다면 답해줘 내 볼에 kiss &amp; heart, natural high<br />
(Ooh-wee) Yea, that&#8217;s we, all I&#8217;m saying is<br />
너와 나 설레임 만 가득하다면은<br />
우린 never, ever will break up<br />
Trust me I&#8217;ll make love with you</span></p>
<p><span style="color:#000000;">(Sing it)</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
[Jin Jung] Every time I come close to you<br />
[GD] (Every time I&#8217;m feeling you)<br />
(Every day, every night) Feel like I’m gonna dream every time<br />
(I get butterfly)</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Yea, you&#8217;re special to me<br />
나비야~<br />
It&#8217;s your turn<br />
(La la la, la la la la~)<br />
Yea, my butterfly</span></p>
<p><span style="color:#000000;">——————————-</span></p>
<h2><strong><span style="color:#3366ff;">[ROMANIZATION]</span></strong></h2>
<p><strong><span style="color:#ff0000;">Written by: Beau @bbvipz<br />
</span></strong><strong><span style="color:#ff0000;">Edited by: gdluvzmc @ VIPtranslators</span></strong><span style="color:#ff0000;"><br />
</span><strong><span style="color:#ff0000;">*do not add to or remove credit line*</span><br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="color:#000000;">-note: </span></span><em><span style="font-weight:normal;"><span style="color:#000000;">ITALICS</span></span></em><span style="font-weight:normal;"><span style="color:#000000;"> are sung in English</span></span></strong></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] </span><em><span style="color:#000000;">It&#8217;s all about you, my Butterfly</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
[Jin Jung] </span><em><span style="color:#000000;">Every time I come close to you</span></em><span style="color:#000000;"><br />
[GD] </span><em><span style="color:#000000;">(Every time I&#8217;m feeling you)<br />
Feel like I’m gonna dream every time<br />
(I get butterfly)</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] </span><em><span style="color:#000000;">(Check it)</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] (Check it) Mushimko haneuleul bwa </span><em><span style="color:#000000;">like</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Ni ootneun moseubeul dalma<br />
Younanhe noonbushin gul </span><em><span style="color:#000000;">ooh baby</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Nae haru sok nurang na romantichan ee drama<br />
Nal oolgo ootgae hajyo </span><em><span style="color:#000000;">(no no no)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Jamdeulji mothagaetneundae (nae eereumeul boolluboneundae)<br />
Nun sujoobeun deut gogael dolligo </span><em><span style="color:#000000;">(no matter what)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Iruhgae joahaneundae jomchurum gureummal ddael suga upsuh<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">(You don&#8217;t know how much I love you)</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
[Jin Jung] </span><em><span style="color:#000000;">Every time I come close to you</span></em><span style="color:#000000;"><br />
[GD] </span><em><span style="color:#000000;">(Every time I&#8217;m kissing you)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Feel like I’m gonna dream every time (hey girl)<br />
(I get butterfly)</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD]</span><em><span style="color:#000000;"> (Beautiful girl)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Mushimko ddangeul bwa </span><em><span style="color:#000000;">like</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Nuhyeh eereum sae geulja<br />
Numuna sullaeneungul </span><em><span style="color:#000000;">ooh baby</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Ni jakeun sangchu hana<br />
Naega amulgae haejulgae<br />
Nayeh sarang geudayeo<br />
</span> <em><span style="color:#000000;"> Yo</span></em><span style="color:#000000;">, nun machi nabichurum<br />
Ggot chaja naladanineun ju aeechurum (Soonsoohan noonmangooleul mugeumgo,</span><em><span style="color:#000000;"> no matter what</span></em><span style="color:#000000;">)<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">(Yea) </span></em><span style="color:#000000;">Haneulhaneulgurineun momjit<br />
Areunareunhan ni noonbit<br />
Na uhdduhgae dwaetna bwa </span><em><span style="color:#000000;">(You&#8217;re the only one girl, one love, one life, yea)</span></em></p>
<p><em><span style="color:#000000;">(I got you)</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
[Jin Jung] </span><em><span style="color:#000000;">Every time I come close to you</span></em><span style="color:#000000;"><br />
[GD] </span><em><span style="color:#000000;">(Every time I&#8217;m holding you)<br />
Feel like I’m gonna dream every time<br />
(I get butterfly)</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">Niga yaksokhan gae yasokhagae ugeutnadura soktagae<br />
Just another days da ddokgatae mwo eeruhgae bokjabhae<br />
Nun namjareul mot mitneundae (wae)<br />
Sarangdo youngwonhal su itneundae </span><em><span style="color:#000000;">(right)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Milgo danggineun gun wheh haneundae<br />
Jom du soljikhagae gul soon upneundae </span><em><span style="color:#000000;">(try)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Nae nooneul bwa &#8211; </span><em><span style="color:#000000;">you see my eyes, see my lips, you listen to my heart (listen)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Deullindamyun dabhaejwu nae bolae </span><em><span style="color:#000000;">kiss and heart, natural high</span></em><span style="color:#000000;"><br />
</span> <em><span style="color:#000000;"> (Ooh-wee) Yea, that&#8217;s we, all I&#8217;m saying is</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Nuwa na sullaeim man gadeukhadamyeoneun<br />
Oorin </span><em><span style="color:#000000;">never, ever will break up<br />
Trust me I&#8217;ll make love with you</span></em></p>
<p><em><span style="color:#000000;">(Sing it)</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
[Jin Jung]</span><em><span style="color:#000000;"> Every time I come close to you<br />
</span> <span style="font-style:normal;"><span style="color:#000000;"> [GD] </span></span><span style="color:#000000;">(Every time I&#8217;m feeling you)<br />
(Every day, every night) Feel like I’m gonna dream every time<br />
(I get butterfly)</span></em></p>
<p><em><span style="color:#000000;">Yea, you&#8217;re special to me<br />
</span> <span style="font-style:normal;"><span style="color:#000000;">Nabiya~</span></span><span style="color:#000000;"><br />
It&#8217;s your turn<br />
(La la la, la la la la~)<br />
Yea, my butterfly</span></em></p>
<br />Posted in All Posts, G-Dragon, Heartbreaker - 1st Solo Album, Lyrics  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/viptranslators.wordpress.com/1389/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/viptranslators.wordpress.com/1389/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/viptranslators.wordpress.com/1389/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/viptranslators.wordpress.com/1389/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/viptranslators.wordpress.com/1389/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/viptranslators.wordpress.com/1389/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/viptranslators.wordpress.com/1389/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/viptranslators.wordpress.com/1389/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/viptranslators.wordpress.com/1389/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/viptranslators.wordpress.com/1389/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/viptranslators.wordpress.com/1389/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/viptranslators.wordpress.com/1389/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/viptranslators.wordpress.com/1389/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/viptranslators.wordpress.com/1389/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1389&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://viptranslators.wordpress.com/2009/12/16/04-butterfly-feat-jin-jung/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b001a683b7714ff748dc00e150807d8f?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">gdluvzmc</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Taeyang, &#8220;I Want To Love Someone Now&#8221; (Interview)</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/2009/11/22/taeyang-i-want-to-love-someone-now-interview/</link>
		<comments>http://viptranslators.wordpress.com/2009/11/22/taeyang-i-want-to-love-someone-now-interview/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 05:22:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jeska</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[News Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Taeyang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/?p=1415</guid>
		<description><![CDATA[Source: Star News Translated by: jeska @VIP Translators Edited by: gdluvzmc @VIP Translators *do not add to or remove credit lines* In &#8216;Look at Only Me,&#8217; he was a man who you couldn&#8217;t stop loving even though he&#8217;s self-centered. Taeyang (21) is now in unrequited love. He came back as &#8216;Taeyang,&#8217; not as &#8216;Big Bang&#8217; [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1415&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter" src="http://photo-media.daum-img.net/200911/23/starnews/20091123093915572.jpg" alt="wedding" width="360" height="542" /></p>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong>Source: <a href="http://media.daum.net/entertain/view.html?cateid=1033&amp;newsid=20091123093914737&amp;p=starnews">Star News</a><br />
Translated by: jeska @<a href="http://viptranslators.wordpress.com">VIP Translators<br />
</a>Edited by: gdluvzmc @<a href="http://viptranslators.wordpress.com">VIP Translators</a><br />
*do not add to or remove credit lines*</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;">In &#8216;Look at Only Me,&#8217; he was a man who you couldn&#8217;t stop loving even though he&#8217;s self-centered. Taeyang (21) is now in unrequited love. He came back as &#8216;Taeyang,&#8217; not as &#8216;Big Bang&#8217; with a song, &#8216;Wedding Dress&#8217; that talks about a man who experiences unrequited love and how he feels miserable. It has been a year and a 1/2 since his first solo mini album release. </span></p>
<p><span style="color:#000000;">How much he has been changed? <span style="color:#ff6347;">Taeyang, off stage,  is 21 years old and still shy. He, who isn&#8217;t good with strangers said, &#8220;There a reason why I can&#8217;t appear in variety shows like Seungri,&#8221; and smiled awkwardly.</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;">Like what one fellow singer quoted, &#8220;Taeyang&#8217;s performance on stage was the best in Korea,&#8221; Taeyang is a person who has strong charisma that no one can approach on a stage. But, you will be surprised once again for his sweet charm if you meet him in comfortable environment.</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="color:#ff6347;">But this man, hopelessly smiled as he said, &#8220;I&#8217;ve never dated before.&#8221;</span></span></p>
<p><span style="color:#ff6347;"> &#8220;Maybe because I have a strong confidence that music is my only outlet; I never got a chance to date because I was focusing on music and performing. But I think my image is leaning on &#8216;a guy who never dated before&#8217; too much (laughs). I never had time to date; I didn&#8217;t mean this to happen intentionally.&#8221;</span></p>
<p><span style="color:#ff6347;">Taeyang said he wrote about how he felt when he used to like someone for &#8216;Wedding Dress.&#8217; He does know how to love, not just work.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Music, of course, is Taeyang&#8217;s life. Taeyang is here because of music and it gives him energy to live.</span></p>
<p><span style="color:#ff6347;">&#8220;(For me) Music is&#8230; it&#8217;s hard to explain with a word, but it&#8217;s becoming an important and necessary existence as time passes by. I was always happy whenever I received a good song or when I am on a stage with that song. Honestly, I think I will have a hard time if I think about music not existing in this world. (Meaning,) music brings very important meaning to not only me, but to everyone.&#8221;</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Conversations always went back to music from any topic. Music is the driving force that helps him stay alive. He willingly gave up the happiness that he could&#8217;ve had during his childhood, and he&#8217;s ready to endure all the hardships that he has to go through for his future. </span></p>
<p><span style="color:#000000;">&#8220;I started this because I love it. I want to focus on music now.&#8221;</span></p>
<p><span style="color:#ff6347;">But he&#8217;s recently developed a small desire to get rid of the &#8220;guy who&#8217;s never dated&#8221; tag that&#8217;s been attached to him since he turned 20.</span></p>
<p><span style="color:#ff6347;">&#8220;I really want to break out of that &#8216;guy who&#8217;s never dated&#8217; status. Hahaha.&#8221;</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Reporter gave him an advice that &#8220;you should date secretly since it would be difficult if there&#8217;s a scandal,&#8221; </span><span style="color:#ff6347;">but Taeyang said, &#8220;I will give you a call later when I get a girlfriend. I want to tell people fast,&#8221; he bragged. He can&#8217;t have a girlfriend because he doesn&#8217;t think he has the confidence to be nice to her. </span></p>
<p><span style="color:#ff6347;">&#8220;Singers may look flamboyant, but patience and pain follows it. So I thought many singers would feel lonely like me. I don&#8217;t think you can do anything about that feeling of loneliness even if you have someone you love. I still have a lot of things to do since I just released my second single. I was lucky until now, but it&#8217;s going to be hard from now on. I need to work fiercely. I feel more responsible for my words, actions, and music, especially when I am getting a lot of attention.&#8221;</span></p>
<p><span style="color:#000000;">21 years old, and he&#8217;s already thinking too maturely, but he thinks it&#8217;s just a start.</span></p>
<p><span style="color:#ff6347;"> &#8220;I still have a long way to go. There are only 2 albums under my name. I actually didn&#8217;t take a first step since I didn&#8217;t release an actual album. I received a lot of love and support compared to what I brought out. But I like to take each step correctly even if it would take a long time. I think I will be able to make music that people will like for a long time (laughs).&#8221;</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Everyone has a time when they dream about their future. But once you turn 20, your dream disappears and life gets busy to live everyday. <span style="color:#ff6347;">But Taeyang is different &#8211; he is living with strong and hot passion just like his name. </span></span></p>
<br />Posted in All Posts, News Articles, Taeyang  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/viptranslators.wordpress.com/1415/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/viptranslators.wordpress.com/1415/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/viptranslators.wordpress.com/1415/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/viptranslators.wordpress.com/1415/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/viptranslators.wordpress.com/1415/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/viptranslators.wordpress.com/1415/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/viptranslators.wordpress.com/1415/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/viptranslators.wordpress.com/1415/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/viptranslators.wordpress.com/1415/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/viptranslators.wordpress.com/1415/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/viptranslators.wordpress.com/1415/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/viptranslators.wordpress.com/1415/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/viptranslators.wordpress.com/1415/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/viptranslators.wordpress.com/1415/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1415&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://viptranslators.wordpress.com/2009/11/22/taeyang-i-want-to-love-someone-now-interview/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d9e84fb0d245fb301d9c346588d1446c?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">jeska</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://photo-media.daum-img.net/200911/23/starnews/20091123093915572.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">wedding</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>02. Heartbreaker</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/2009/11/11/02-heartbreaker/</link>
		<comments>http://viptranslators.wordpress.com/2009/11/11/02-heartbreaker/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 05:42:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ladykwonn</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[G-Dragon]]></category>
		<category><![CDATA[Heartbreaker - 1st Solo Album]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/?p=1333</guid>
		<description><![CDATA[G-Dragon – Heartbreaker 1st Solo Album 02. Heartbreaker Composers: G-Dragon + Jimmy Thornfelt &#124; Lyrics: G-Dragon &#124; Arrangements: Jimmy Thornfelt Translated by: Ladykwonn + gdluvzmc @ VIPtranslators *do not add to or remove credit line* -note: ITALICS are sung in English A-yo, finally! (Is this what you&#8217;ve been waiting for?) Brand new GD, yea! (I&#8217;m [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1333&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><strong><span style="color:#3366ff;">G-Dragon – Heartbreaker 1st Solo Album</span></strong></h3>
<h3><strong><span style="color:#3366ff;">02. Heartbreaker</span></strong></h3>
<p><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;"><strong>Composers: </strong><strong>G-Dragon + Jimmy Thornfelt</strong></span><strong><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"> | Lyrics: G-Dragon | Arrangements: Jimmy Thornfelt</span><br />
Translated by: Ladykwonn + gdluvzmc @ VIPtranslators<br />
*do not add to or remove credit line*</span><br />
<span style="color:#000000;"><span style="font-weight:normal;"><span style="color:#000000;">-note: </span><em><span style="color:#000000;">ITALICS</span></em><span style="color:#000000;"> are sung in English</span></span></span></strong></span></p>
<p><em><span style="color:#000000;">A-yo, finally! (Is this what you&#8217;ve been waiting for?)<br />
Brand new GD, yea! (I&#8217;m all by myself, but it&#8217;s all good)<br />
You&#8217;re my heartbreaker~ (DJ and YG!)<br />
(Eh, eh, eh, eh) Let me take this song here</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">I don&#8217;t give in no matter what<br />
I&#8217;m still useful, I haven&#8217;t died yet<br />
Only you caused this damaged body, broken dreams, missing heart<br />
If it&#8217;s for you, this one body will fly for;<br />
It will run to where you are<br />
But still you say to me, &#8216;goodbye, goodbye&#8217;</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;">You say you don&#8217;t like me, what&#8217;s the reason why?<br />
Your annoyed expression that gives everything away makes me sad<br />
But even if I still like you and asked you for a chance<br />
I don&#8217;t like the cold look in your eyes when you turn away&#8230;<br />
</span> </span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em><span style="color:#000000;">(No, no)</span></em></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Yo ma heart heart heart heart heart breaker</span></em><span style="color:#000000;"><br />
What did I do wrong?<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Yo ma heart heart heart heart heart breaker<br />
No way, no way</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Even if you say you’ll leave me </span><em><span style="color:#000000;">(hey)</span></em><span style="color:#000000;">, I won’t be able to acknowledge it </span><em><span style="color:#000000;">(hey)</span></em></span><span style="color:#000000;"><br />
Let’s see how well you live (without me) </span><em><span style="color:#000000;">(hey)</span></em><span style="color:#000000;"> </span><em><span style="color:#000000;">(Lovers and haters)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
This is-this is-tiresome; unsteady<br />
You think lowly of my love? </span><em><span style="color:#000000;">No way~</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;">Everyday the same question<br />
You say that I have changed<br />
Will you shut your hateful mouth?<br />
Speak after you know who you&#8217;re talking to<br />
I’m now </span><em><span style="color:#000000;">out of control</span></em><span style="color:#000000;">, continually all alone<br />
In that place is where it&#8217;s &#8216;goodbye, goodbye&#8217;</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;">You say you don&#8217;t like me, what&#8217;s the reason why?<br />
The anger in your voice that gives everything away makes me sad<br />
But even if I still like you and asked you for a chance<br />
I hate the cold smile you have when you turn away&#8230; </span></p>
<p><em><span style="color:#000000;">(No, no)</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus]</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em><span style="color:#000000;">(Talk to me girl) I&#8217;ll still still be there </span></em><span style="color:#000000;">(inside your turned-off cellphone)<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">I&#8217;ll still still be there</span></em><span style="color:#000000;"> (by the mailbox in front of your house)<br />
I’ll still be like that (even if you say we’re strangers)<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">I will still be there (Whoa, whoa~)</span></em></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;">The words, &#8220;let’s be together forever,&#8221; were only a moment’s sweetness<br />
Why do you act as if nothing&#8217;s wrong<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Hey, </span></em><span style="color:#000000;">when I’m hurting this much</span></span></p>
<p><em><span style="color:#000000;"> Yo ma heart heart heart heart heart breaker<br />
What did I do wrong?<br />
Yo ma heart heart heart heart heart breaker<br />
No way, no way</span></em></p>
<p><em><span style="color:#000000;">Yo ma heart heart~ (hey) breaker<br />
Yo ma heart heart~ (hey) breaker breaker<br />
H.E.A.R.T. breaker (baby) no way</span></em></p>
<p><em><span style="color:#000000;">I&#8217;m out.</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong><span style="color:#000000;">*Korean and Romanization lyrics under the cut*</span></strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span id="more-1333"></span></span></p>
<h2><span style="color:#3366ff;"><strong>[KOREAN LYRICS]</strong></span></h2>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong>Credit to: toc112 @ Daum Music<br />
Edited by: Ladykwonn + gdluvzmc @ VIPtranslators<br />
*do not add to or remove credit lines*</strong> </span></p>
<p><span style="color:#000000;">A-yo, finally! (Is this what you&#8217;ve been waiting for?)<br />
Brand new GD, yea! (I&#8217;m all by myself, but it&#8217;s all good)<br />
You&#8217;re my heartbreaker~ (DJ and YG!)<br />
(Eh, eh, eh, eh) Let me take this song here</span></p>
<p><span style="color:#000000;">나도 어디선 꿀리진않어<br />
아직 쓸만하고 죽진않았어<br />
너 하나 때문에 망가진 몸<br />
사라진 꿈 불타는 맘<br />
널 위해서라면 이 한 몸 날려<br />
니가 있는 곳이면 달려<br />
하지만 그댄 내게 안녕 또 안녕</span></p>
<p><span style="color:#000000;">넌 내가 싫다고 이유가 뭐냐고<br />
짜증난 네 표정이 모든걸 말해줘 슬프게 해<br />
그래도 좋다고 기회를 달래도<br />
한 번 돌아선 니 모습 차가운 그 눈빛이 싫어요</span><span style="color:#000000;"><br />
</span> <span style="color:#000000;"> </span></p>
<p><span style="color:#000000;">(No, no)</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus]<br />
Yo ma heart heart heart heart heart breaker<br />
내가 뭘 잘못했는지<br />
Yo ma heart heart heart heart heart breaker<br />
No way, no way<br />
</span> <span style="color:#000000;">네가 날 떠나간대도 (hey) 난 인정 못 한다고 (hey)<br />
어디 잘 사나 보자고 (hey) (Lovers and haters)</span><span style="color:#000000;"><br />
</span> <span style="color:#000000;">지긋지긋지긋해 삐걱삐걱삐걱돼<br />
내 사랑이 비굴해? No way~</span></p>
<p><span style="color:#000000;">매일 똑 같은 문재<br />
넌 내가 변했다고 해<br />
가증스런 입 다물래<br />
상대가 누군지 알고 말해<br />
난 이제 out of control 혼자서 계속 밑으로<br />
그 자리 그곳에서 안녕 또 안녕</span></p>
<p><span style="color:#000000;">넌 내가 싫다고 이유가 뭐냐고<br />
화가 난 네 목소리 모든걸 보여줘 슬프게 해<br />
그래도 좋다고 기회를 달래도<br />
한 번 돌아선 네 모습 차가운 그 미소가 미워요</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;">(No, no)<br />
</span> </span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus]</span></p>
<p><span style="color:#000000;">I&#8217;ll still still be there (꺼진 니 전화기에)<br />
I&#8217;ll still still be there  (네 집 앞 편지함에)<br />
난 아직도 그래 (이젠 남이라해도)<br />
I will still be there (Whoa, whoa~)</span></p>
<p><span style="color:#000000;">영원히 함께하자는 그 말들 잠깐의 달콤함 뿐이라고<br />
그댄 왜 아무렇지 않냐고<br />
Hey, 난 이렇게 아픈데</span></p>
<p><span style="color:#000000;"> Yo ma heart heart heart heart heart breaker<br />
내가 뭘 잘못했는지<br />
Yo ma heart heart heart heart heart breaker<br />
No way, no way </span></p>
<p><span style="color:#000000;">Yo ma heart heart~ (hey) breaker<br />
Yo ma heart heart~ (hey) breaker breaker<br />
H.E.A.R.T. breaker (baby) no way</span></p>
<p><span style="color:#000000;">I&#8217;m out.</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</span>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</span></p>
<h2><span style="color:#3366ff;"><strong>[ROMANIZATION]</strong></span></h2>
<p><span style="color:#000000;"><strong><span style="color:#ff0000;">Written by: Ladykwonn @ VIPtranslators<br />
Edited by: gdluvzmc @VIPtranslators<br />
*do not add to or remove credit line*</span><br />
<span style="color:#000000;"><span style="font-weight:normal;"><span style="color:#000000;">-note: </span><em><span style="color:#000000;">ITALICS</span></em><span style="color:#000000;"> are sung in English</span></span></span></strong></span></p>
<p><em><span style="color:#000000;">A-yo, finally! (Is this what you&#8217;ve been waiting for?)<br />
Brand new GD, yea! (I&#8217;m all by myself, but it&#8217;s all good)<br />
You&#8217;re my heartbreaker~ (DJ and YG!)<br />
(Eh, eh, eh, eh) Let me take this song here</span></em></p>
<p><span style="color:#000000;">Nado eodiseo kkullijin aneo ajik seulmanhan geol jukji anasseo<br />
Neohana ddaemunae mang-gajin mom sarajin kkum motchatneun mam<br />
Neol wihaeseoramyeon i han mom nallyeo niga itneun goshimyeon dallyeo<br />
Hajiman geudaen naegae anyeong ddo anyeong</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Neon naega shiltago iyuga mwo-nyago<br />
Jjajeungnan ni pyojeong-i modeungeol malhaejwo seulpeukkae hae<br />
Geuraedo johtago gihwaereul dallaedo<br />
Han beon doraseon ni moseub chagaun geu nunbichi shireoyo</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em><span style="color:#000000;">(No, no)</span></em></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em><span style="font-style:normal;"><span style="color:#000000;">[Chorus]</span></span><span style="color:#000000;"><br />
Yo ma heart heart heart heart heart breaker</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Naega mwol jalmot-haetneunji<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Yo ma heart heart heart heart heart breaker<br />
No way, no way</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Naega neol ddeo-na-gandaedo</span><em><span style="color:#000000;"> (hey)</span></em><span style="color:#000000;"> na-neun injeong mot handago </span><em><span style="color:#000000;">(hey)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Eodi jal sana bojago </span><em><span style="color:#000000;">(hey)</span></em><span style="color:#000000;"> </span><em><span style="color:#000000;">(Lovers and haters)</span></em><span style="color:#000000;"><br />
</span> <span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;">Jigeut jigeut jigeutae, ppikkeok ppikkeok ppikkeokdwae<br />
Nae sarang-i bigulhae? </span><em><span style="color:#000000;">No way</span></em></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;">Maeil ddokgateun munjae<br />
Neon naega byeonhaetdago hae<br />
Gajingseureon ib damullae<br />
Sangdaega nugunji algo malhae<br />
Nan ijae </span><em><span style="color:#000000;">out of control</span></em><span style="color:#000000;"> honjaseo gyaesok<br />
Geu jari geugosaeseo anyeong ddo anyeong</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;">Neon naega shiltago iyuga mwo-nyago<br />
Hwaga nan ni moksori modeungeol boyeojwo seulpeugae hae<br />
Geuraedo johtago gihwaereul ddallaedo<br />
Han beon doraseon nimo-seub chagaun geu misoga miwoyo</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em><span style="color:#000000;">(No, no)</span></em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus] </span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em><span style="color:#000000;">I&#8217;ll still still be there</span></em><span style="color:#000000;"> (kkeojin ni jeonhwagiae)<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">I&#8217;ll still still be there </span></em><span style="color:#000000;">(ni jib ap pyeonjihamae)<br />
Nan ajikdo geurae (ijaen namira haedo)<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">I will still be there (Whoa, whoa~)</span></em></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;">Yeongwonhi hamkkaehajan geu maldeul<br />
Jamkkanae, dalkomham ppunirago<br />
Geudaen wae amureochi ahn-nyago<br />
</span> <em><span style="color:#000000;">Hey</span></em><span style="color:#000000;">, nan ireokae apeundae</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em><span style="color:#000000;"> Yo ma heart heart heart heart heart breaker</span></em><span style="color:#000000;"><br />
Naega mwol jalmot-haetneunji<br />
</span> </span><em><span style="color:#000000;">Yo ma heart heart heart heart heart breaker<br />
No way, no way</span></em></p>
<p><em><span style="color:#000000;">Yo ma heart heart~ (hey) breaker<br />
Yo ma heart heart~ (hey) breaker breaker<br />
H.E.A.R.T. breaker (baby) no way</span></em></p>
<p><em><span style="color:#000000;">I&#8217;m out.</span></em></p>
<br />Posted in All Posts, G-Dragon, Heartbreaker - 1st Solo Album, Lyrics  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/viptranslators.wordpress.com/1333/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/viptranslators.wordpress.com/1333/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/viptranslators.wordpress.com/1333/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/viptranslators.wordpress.com/1333/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/viptranslators.wordpress.com/1333/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/viptranslators.wordpress.com/1333/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/viptranslators.wordpress.com/1333/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/viptranslators.wordpress.com/1333/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/viptranslators.wordpress.com/1333/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/viptranslators.wordpress.com/1333/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/viptranslators.wordpress.com/1333/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/viptranslators.wordpress.com/1333/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/viptranslators.wordpress.com/1333/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/viptranslators.wordpress.com/1333/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1333&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://viptranslators.wordpress.com/2009/11/11/02-heartbreaker/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b3371a5339b59cdc234d30df7554199b?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">ladykwonn</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Taeyang Digital Single [WHERE U AT] Information Released!</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/2009/10/14/taeyang-digital-single-where-u-at-information-released/</link>
		<comments>http://viptranslators.wordpress.com/2009/10/14/taeyang-digital-single-where-u-at-information-released/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 08:45:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gdluvzmc</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[News Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Taeyang]]></category>
		<category><![CDATA[YG Messages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/?p=1318</guid>
		<description><![CDATA[Translated by: jeska + gdluvzmc @VIPTranslators source: ygfamily.com *do not add to or remove credit lines* Hello This is YG Entertainment Big Bang&#8217;s Taeyang will be coming out with [Where U At] after 1 year &#38; 5 months since his last solo release. Taeyang, who left a strong impression on audiences &#38; critics alike with [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1318&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color:#ff0000;"><strong>Translated by: jeska + gdluvzmc @<a href="http://viptranslators.wordpress.com/">VIPTranslators</a><br />
source: <a href="http://www.ygfamily.com/noti/notice_view.html?seqno=15071">ygfamily.com</a><br />
*do not add to or remove credit lines*</strong></span></p>
<p>Hello<br />
This is YG Entertainment</p>
<p>Big Bang&#8217;s Taeyang will be coming out with [Where U At] after 1 year &amp; 5 months since his last solo release.</p>
<p>Taeyang, who left a strong impression on audiences &amp; critics alike with his first solo mini-album [HOT], with hit singles including &#8220;Look Only At Me&#8221; &amp; &#8220;Prayer,&#8221; received recognition as the famous idol group, Big Bang&#8217;s lead singer, as well as a solo artist through his mini-album.</p>
<p>This Digital Single, &#8220;Where U At&#8221; was composed &amp; written by Teddy, who brought sensation to the music industry with songs the songs he produced such as &#8220;Look Only At Me&#8221; &amp; &#8220;Prayer&#8221; from last year, to this years&#8217; &#8220;Lollipop,&#8221; 2NE1&#8242;s &#8220;Fire&#8221; &amp; &#8220;I Don&#8217;t Care.&#8221;</p>
<p><span style="color:#ffcc00;"><strong>The lyrics for &#8220;Where U At&#8221; were written in consideration of 22-year-old Taeyang, who has never had a girlfriend. The touchy story is reflective of Taeyang&#8217;s situation, imagining his future girlfriend who&#8217;s out there somewhere.</strong></span></p>
<p>Much to expect from Taeyang as to what type of style &amp; music he&#8217;s going to promote with his activities beginning with &#8220;Where U At&#8221; to his official album, so please take interest &amp; give support.</p>
<p>Thank you.</p>
<p><span style="color:#ffcc00;"><strong>DIGITAL SINGLE WILL BE RELEASED on OCTOBER 15th, 11:00AM online.</strong></span></p>
<p><strong><a href="http://www.ygbigbang.com/taeyang/">check out taeyang&#8217;s official site.</a></strong></p>
<br />Posted in All Posts, News Articles, Taeyang, YG Messages  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/viptranslators.wordpress.com/1318/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/viptranslators.wordpress.com/1318/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/viptranslators.wordpress.com/1318/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/viptranslators.wordpress.com/1318/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/viptranslators.wordpress.com/1318/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/viptranslators.wordpress.com/1318/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/viptranslators.wordpress.com/1318/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/viptranslators.wordpress.com/1318/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/viptranslators.wordpress.com/1318/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/viptranslators.wordpress.com/1318/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/viptranslators.wordpress.com/1318/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/viptranslators.wordpress.com/1318/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/viptranslators.wordpress.com/1318/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/viptranslators.wordpress.com/1318/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1318&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://viptranslators.wordpress.com/2009/10/14/taeyang-digital-single-where-u-at-information-released/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b001a683b7714ff748dc00e150807d8f?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">gdluvzmc</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;Us, Forever.&#8221;</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/2009/10/06/us-forever/</link>
		<comments>http://viptranslators.wordpress.com/2009/10/06/us-forever/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 17:43:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gdluvzmc</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[Miscellaneous Translations]]></category>
		<category><![CDATA[Tablo]]></category>
		<category><![CDATA[Tukutz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/?p=1296</guid>
		<description><![CDATA[written by: gdluvzmc @VIPtranslators source: http://mapthesoul.com/ *do not add to or remove credit line* this just in&#8230; DJ Tukutz from Epik High is getting married &#38; will enlist for military service soon after. Tukutz (28), whose real name is Kim JungSik, has decided to ask his girlfriend of 10 years, for her hand in marriage. [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1296&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://i33.tinypic.com/2n0pi6v.jpg" alt="" width="475" height="440" /><br />
<span style="color:#ff0000;"><strong>written by: gdluvzmc @<a href="http://viptranslators.wordpress.com/">VIPtranslators</a><br />
source: <a href="http://mapthesoul.com/">http://mapthesoul.com/</a><br />
<strong>*do not add to or remove credit line*</strong></strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;">this just in&#8230; <strong>DJ Tukutz</strong> from <strong>Epik High</strong> is getting married &amp; will enlist for military service soon after.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Tukutz (28), whose real name is Kim JungSik, has decided to ask his girlfriend of 10 years, for her hand in marriage.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Soon after, he will be enlisting for military service on October 15th.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">He posted the news on Epik High&#8217;s official site today.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">When asked to comment, Epik High&#8217;s side explained that Tukutz&#8217; enlistment date came too sudden, hence the rush for him to do a wedding. The plan was to have Tablo &amp; Kang HyeJung marry first, but Tukutz&#8217; wedding date has been pushed forward due to his military enlistment.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">The picture above was taken from Tablo&#8217;s blog on MapTheSoul.com titled, &#8220;3.&#8221;</span></p>
<blockquote><p><span style="color:#ff0000;">“우린, 영원. 사랑해 정식아 – Us, forever. Love you, JungSik ah”</span></p></blockquote>
<p>&#8212;-<br />
3, as in 3 members of Epik High.</p>
<p>personally, i am moved by how powerful such short &amp; simple words have about the entire ordeal. &amp; it couldn&#8217;t have been a better picture to represent the LOVE.</p>
<p><span style="color:#800000;">Epik High has been a great foundation for my love of korean music, &amp; music in general. they were one of the 1st groups i really got into &amp; without their influence on me, i don&#8217;t think i would love hip-hop music as much as i do now.</span></p>
<p><span style="color:#800000;">I was fortunate enough to attend one of their MapTheSoul Concerts (the one in Los Angeles) &amp; it still remains THE BEST concert i&#8217;ve ever been to. although i wasn&#8217;t in the front, just being in that room full of people in love with music &#8211; my eyes &amp; ears could not have asked for more.</span></p>
<p>although i am sad that funnyman Tukutz will be going away for 2 years, the happier note is that he is marrying the love of his life. for that, we should be happy.</p>
<p>Tablo, the genius with words, couldn&#8217;t have captured the essence better in 2 words. &#8220;Us, forever.&#8221;</p>
<p>Epik High will still be around to give us joy in the music they make &amp; will continue to make. &amp; best believe, they&#8217;ll keep us posted on the exciting stuff that&#8217;s to come: Tukutz&#8217; wedding, his goodbyes, Tablo&#8217;s wedding, &amp; the next High Skool kid (Tablo&#8217;s baby).</p>
<p>so thanks Epik High. you&#8217;ve given me a lot &amp; i feel that love you share. good luck, &amp; we&#8217;ll always be here to support you. waiting&#8230;</p>
<p><strong><span style="color:#99cc00;">-melly.</span></strong></p>
<br />Posted in All Posts, Miscellaneous Translations, Tablo, Tukutz  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/viptranslators.wordpress.com/1296/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/viptranslators.wordpress.com/1296/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/viptranslators.wordpress.com/1296/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/viptranslators.wordpress.com/1296/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/viptranslators.wordpress.com/1296/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/viptranslators.wordpress.com/1296/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/viptranslators.wordpress.com/1296/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/viptranslators.wordpress.com/1296/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/viptranslators.wordpress.com/1296/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/viptranslators.wordpress.com/1296/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/viptranslators.wordpress.com/1296/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/viptranslators.wordpress.com/1296/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/viptranslators.wordpress.com/1296/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/viptranslators.wordpress.com/1296/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1296&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://viptranslators.wordpress.com/2009/10/06/us-forever/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b001a683b7714ff748dc00e150807d8f?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">gdluvzmc</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://i33.tinypic.com/2n0pi6v.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>FOLLOW Your Favorite K-Stars on Twitter &amp; me2DAY</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/2009/09/29/follow-your-favorite-k-stars-on-twitter-me2day/</link>
		<comments>http://viptranslators.wordpress.com/2009/09/29/follow-your-favorite-k-stars-on-twitter-me2day/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 05:11:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gdluvzmc</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[FYI]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/?p=1284</guid>
		<description><![CDATA[it&#8217;s as close as you can get to your favorite k-poppers! i&#8217;ve compiled a a list of notable korean celebrities who use twitter or me2DAY. i&#8217;ll consider adding cyworld, but i&#8217;m not quite fond of it. if you have another celebrity to add to my incomplete list, please leave me a comment or twitter me [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1284&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color:#800080;">it&#8217;s as close as you can get to your favorite k-poppers!</span><br />
<span style="color:#800000;">i&#8217;ve compiled a a list of notable korean celebrities who use<strong> twitter</strong> or <strong>me2DAY</strong>. i&#8217;ll consider adding <strong>cyworld</strong>, but i&#8217;m not quite fond of it.</span></p>
<blockquote><p><strong><span style="color:#ff0000;">if you have another celebrity to add to my incomplete list, please leave me a comment or twitter me so i can check/verify the validity of the account!</span></strong></p></blockquote>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;"><strong><span style="color:#ff0000;">PLEASE DO NOT TAKE OUT. SIMPLY LINK BACK TO OUR SITE.<br />
THANK YOU.<br />
credit: gdluvzmc @ VIPtranslators</span></strong></p>
<p><img src="http://i33.tinypic.com/2ng93s8.jpg" alt="" /></p>
<ul>
<li><a href="http://twitter.com/jinuSEAN3000">JinuSean&#8217;s SEAN</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/KBSMusicBank">KBS Music Bank</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/withMBC">MBC</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/realmithrajin">Epik High&#8217;s Mithra</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/blobyblo">Epik High&#8217;s Tablo</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/mapthesoul">Map The Soul</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/BoA_USA">BoA</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/followjyp">JYP</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/officialcrownj">Crown J</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/younhaholic">Younha</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/WGsun">Wonder Girls&#8217; Sunye</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/WGyubin">Wonder Girls&#8217; Yoobin</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/WGyenny">Wonder Girls&#8217; Yeeun</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/WGmimi">Wonder Girls&#8217; Sunmi</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/WGsohee">Wonder Girls&#8217; Sohee</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/WG_Lim">Wonder Girls&#8217; Lim</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/realISAK">ISAK</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/brianjoomusic">Brian Joo</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/DrunkenTigerJK">Drunken Tiger</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/Yoonmirae">Yoonmirae</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/Paloalto0_0">Paloalto</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/Bizzionary">Bizzy</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/TheQuiett">The Quiett</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/880521">KARA&#8217;s Gyuri</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/_911007">KARA&#8217;s Nicole</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/_sweethara">KARA&#8217;s Hara</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/onewaychance">One Way&#8217;s Chance</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/onewayyoungsky">One Way&#8217;s Young Sky</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/onewaypeter">One Way&#8217;s Peter</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/onewayonesound">OneWay Sound</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/Kevinwoo91">U-Kiss&#8217; Kevin</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/u_kisseli">U-Kiss&#8217; Eli</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/alexander_0729">U-Kiss&#8217; Alexander</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/ybrocks">YB (rock band)</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/OFFICIALSE7EN">Se7en</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/JGshock">Lee Junki</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/2PMjunho">2PM&#8217;s Junho</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/2PMjunsu">2PM&#8217;s Junsu</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/Khunnie0624">2PM&#8217;s Nichkhun</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/2PMtaecyeon">2PM&#8217;s Taecyeon</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/2PMwooyoung">2PM&#8217;s Wooyoung</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/2PMchanseong">2PM&#8217;s Chansung</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/2AMkwon">2AM&#8217;s JoKwon</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/2AMCHANGMIN">2AM&#8217;s Changmin</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/2AMjinwoon">2AM&#8217;s Jinwoon</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/2AMONG">2AM&#8217;s Seulong</a></li>
</ul>
<p><img src="http://i38.tinypic.com/2is6xjc.jpg" alt="" /></p>
<ul>
<li><a href="http://me2day.net/g-dragon">Big Bang&#8217;s G-Dragon</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/bbdaesung">Big Bang&#8217;s Daesung</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/21dara">2NE1&#8242;s Sandara</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/21cl">2NE1&#8242;s CL</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/21minzy">2NE1&#8242;s Minji</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/21bom">2NE1&#8242;s Bom</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/bloblo">Epik High&#8217;s Tablo</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/mithra">Epik High&#8217;s Mithra</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/tukutz">Epik High&#8217;s Tukutz</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/fx_amber">f(x)&#8217;s Amber</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/fx_victoria">f(x)&#8217;s Victoria</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/fx_luna">f(x)&#8217;s Luna</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/fx_sulli">f(x)&#8217;s Sulli</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/fx_krystal">f(x)&#8217;s Krystal</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/gg_jessica">SNSD&#8217;s Jessica</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/al_goon/">Clazziquai&#8217;s Alex</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/shineeshinee">SHINEE</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/adamadams">Jo Kwon &amp; GaIn</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/iamtigerjk">Drunken Tiger</a></li>
<li><a href="http://me2day.net/beg-narsha">Brown Eyed Girls&#8217; Narsha</a></li>
</ul>
<p><span style="color:#ff0000;">*note: the ones worth following, i put towards the top b/c they actually update more&#8230;</span></p>
<p>i know i&#8217;m missing some, but i&#8217;m not one to go searching frantically; whatever comes my way is what i put up. if you have links to share, please send them my way, it&#8217;ll help me &amp; others :] thanks!</p>
<br />Posted in All Posts, FYI  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/viptranslators.wordpress.com/1284/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/viptranslators.wordpress.com/1284/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/viptranslators.wordpress.com/1284/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/viptranslators.wordpress.com/1284/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/viptranslators.wordpress.com/1284/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/viptranslators.wordpress.com/1284/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/viptranslators.wordpress.com/1284/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/viptranslators.wordpress.com/1284/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/viptranslators.wordpress.com/1284/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/viptranslators.wordpress.com/1284/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/viptranslators.wordpress.com/1284/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/viptranslators.wordpress.com/1284/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/viptranslators.wordpress.com/1284/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/viptranslators.wordpress.com/1284/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1284&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://viptranslators.wordpress.com/2009/09/29/follow-your-favorite-k-stars-on-twitter-me2day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b001a683b7714ff748dc00e150807d8f?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">gdluvzmc</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://i33.tinypic.com/2ng93s8.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://i38.tinypic.com/2is6xjc.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>06. Gossip Man (Feat. 김건모)</title>
		<link>http://viptranslators.wordpress.com/2009/09/24/06-gossip-man-feat-%ea%b9%80%ea%b1%b4%eb%aa%a8/</link>
		<comments>http://viptranslators.wordpress.com/2009/09/24/06-gossip-man-feat-%ea%b9%80%ea%b1%b4%eb%aa%a8/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 23:14:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ladykwonn</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[G-Dragon]]></category>
		<category><![CDATA[Heartbreaker - 1st Solo Album]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://viptranslators.wordpress.com/?p=1069</guid>
		<description><![CDATA[G-Dragon – Heartbreaker 1st Solo Album 06. Gossip Man (Feat. 김건모) Composers: G-Dragon + Teddy &#124; Lyrics: G-Dragon &#124; Arrangements: Teddy Translated by: Ladykwonn + gdluvzmc @ VIPtranslators *do not add to or remove credit line* -note: ITALICS are sung in English [GD] Emergency Emergency Emergency E-mer-gen-cy [Chorus - GD + 김건모] Hey man~ What’s [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1069&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><strong><span style="color:#3366ff;">G-Dragon – Heartbreaker 1st Solo Album</span></strong></h3>
<h3><strong><span style="color:#3366ff;">06. Gossip Man (Feat. 김건모)</span></strong></h3>
<p><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;"><strong>Composers: </strong><strong>G-Dragon + Teddy</strong></span><strong><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"> | Lyrics: G-Dragon | Arrangements: Teddy</span><br />
Translated by: Ladykwonn + gdluvzmc @ VIPtranslators<br />
*do not add to or remove credit line*</span><br />
<span style="color:#000000;"><span style="font-weight:normal;">-note: <em>ITALICS</em> are sung in English</span></span></strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD]<em> Emergency<br />
Emergency<br />
Emergency<br />
E-mer-gen-cy</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus - GD + 김건모]<br />
<em>Hey man</em>~ What’s the topic of today’s <em>gossip</em> again?<br />
Not a single day of silence &#8211; Why~ Why (do) you~<br />
<em>Everybody, attention please<br />
I am Gossip Man</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] <em>(Whassup) Ladies and gentlemen, ho!<br />
They call me Gossip Man, you know</em><br />
People who know enough all know<br />
The truth is not what it seems<br />
Today, (they) said a girl threw water in my face at a café </span>[T/N: he made a splashing water sound. lol @ the sound effects]<br />
<span style="color:#000000;">Yesterday, (they) said some guy kicked me hard with his foot in an alley<em> (ow)</em></span> [T/N: "they" being the tabloids/paparazzi]<em><br />
</em></p>
<p><span style="color:#000000;">Who, me?<em> No, lie</em><br />
I hear all the rumors about me<br />
The numerous eyes (at me) are frightening<br />
This much I know, but I laugh it off <em>(haha)</em><br />
In the past, I’ve cried many times<br />
More and more, (their) mouths continue to inflate<br />
With much thought, I speak less and less<br />
World, give me back my life</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em>&#8220;Because you’re cool, cool&#8221;<br />
Yes I am cool, cool</em><br />
It may be enjoyable, and  it could be fun as well<em><br />
Yeah</em>~ If the bored world is solely entertained from knowing about my life,<br />
<em>Say~</em><em> Superman, Batman, </em>like (them, I sign)<em> X.O.~ Gossip Man</em></span></p>
<p>[T/N: "X.O." is shorthand in writing, "with love." essentially, what the hook is saying is: because people think he's cool &amp; everyone finds his life so entertaining (emphasis on "himself," as if to say "they" tend to pick on him), like Superman/Batman, he's become "Gossip Man." genius.]</p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus]<em> </em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] In school, at the company, at the office, or even at home<br />
Even the <em>TV, CD, radio, MP3, hot news, magazine</em><br />
They&#8217;re waiting for something, bored as usual<br />
Now, the prepared subject of conversation for today is coming</span></p>
<p><span style="color:#000000;">As the day begins, their pens are quickly put to work<br />
Checking out the current search ranking,<br />
The many netizens&#8217; fingers are overworked<br />
The situation is beyond serious (yes)<br />
Our nation is a &#8220;hot pot&#8221;<br />
In a blink of an eye, everything will cool down<br />
Popular trend? <em>Do your thang</em><br />
Conduct? <em>Zero,</em> (I)<em> do my thang</em></span></p>
<p>[T/N:  here, he points out (more like makes fun of) how something little gets blown out of proportions, sparking major controversy/gossip among netizens, but eventually cools off. then he says to do your own thing &amp; if questioned about his conduct/behavior, his answer is zero. he does his own thing/ steps out of line]</p>
<p><span style="color:#000000;"><em>&#8220;Because you’re cool, cool&#8221;<br />
Yes I am cool, cool</em><br />
It may be enjoyable, and  it could be fun as well<em> </em><em><br />
Yeah</em>~ If the tough world is entertained by just my only self,<br />
<em>Say~</em><em> Superman, Batman, </em>like (them, I sign)<em> X.O.~ Gossip Man</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus]<em> </em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[김건모] What&#8217;s with all the words?</span> [T/N: words/talk/gossip]<br />
<span style="color:#000000;">What the hell are you so curious about?<br />
It&#8217;s their own life (<em>ey</em>)<br />
Unnecessary controversy (<em>ey</em>)<br />
Don’t let it matter and stand up<br />
<em>Go on boy, let him go~~<br />
</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus]</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] <em>Alright, I’m done yo<br />
What’s my name?<br />
Say Gossip Man<br />
(Haha) You know what it is</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em>Everybody, attention please<br />
I am Gossip Man</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>*Korean and Romanization lyrics under the cut*</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span id="more-1069"></span></span></p>
<h2><span style="color:#3366ff;"><strong>[KOREAN LYRICS]</strong></span></h2>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong>Credit to: 숨기동님 @ 베스티즈<br />
Edited by: Ladykwonn + gdluvzmc @ VIPtranslators<br />
*do not add to or remove credit line*</strong> </span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] Emergency<br />
Emergency<br />
Emergency<br />
E-mer-gen-cy</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus - GD + 김건모]<br />
Hey man~ 오늘의 gossip거리는 또뭔데<br />
하루도 잠잠할수가 없어 &#8211; 왜~ 넌 왜~<br />
Everybody, attention please<br />
I am Gossip Man</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] (Whassup) Ladies and gentlemen, ho!<br />
They call me Gossip Man, you know<br />
알만한 사람들은 다 알죠<br />
사실은 그게 다가 아닌데<br />
오늘은 한 카페에서 여자한테 얼굴에 물을 맞았데<br />
어제는 한 골목에서 어떤 남자한테 발로 걷어차였데 (ow)</span></p>
<p><span style="color:#000000;">누가, 내가? No, lie<br />
내 소문은 무성해<br />
수많은 눈들이 너무 무섭네<br />
이젠 뭐 이 정도는 웃어 내 (haha)<br />
예전에는 울기도 많이 울었네<br />
그럴수록 입들은  더 부풀었네<br />
생각은 길게 말은 줄였네<br />
세상아 내인생 물어네</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Because you’re cool, cool<br />
Yes I am cool, cool<br />
어쩌면 즐길수도 그래 재밌을 수도<br />
Yeah~ 심심한 세상 나 하나로 즐거워진다면<br />
Say~ Superman, Batman, 처럼, X.O.~ Gossip Man</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus]</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] 학교에서 회사에서 일터에서 또는 집까지<br />
TV, CD, radio, MP3, hot news, magazine 까지<br />
뭔가를 기다리고있어 지루한 일상속에서<br />
자, 오늘 준비한 이야기거리 나갑니다</span></p>
<p><span style="color:#000000;">오늘부로 기자님들의 펜은 불이나<br />
실시간 검색 순위가 보이나<br />
많은 네티즌 손가락엔 무리가<br />
사태는 심각 그 이상<br />
우리나라는 뜨거운 냄비<br />
눈 깜짝하면 식을테지<br />
유행? Do your thang<br />
품행? Zero, do my thang</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Because you’re cool, cool<br />
Yes I am cool, cool<br />
어쩌면 즐길수도<br />
그래 재밌을 수도<br />
Yeah~ 살기힘든 세상 나 하나로 위로가 되신다면<br />
Say Superman, Batman, 처럼 X.O., Gossip Man</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus]</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[김건모] 뭔 말들이 그리 많은지<br />
대체 뭐가 그렇게 궁금한건지<br />
각자의 인생 (ey)<br />
불필요한 논쟁 (ey)<br />
상관말고 일어나라<br />
Go on boy, let him go~~</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus]</span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] Alright, I’m done yo<br />
What’s my name?<br />
Say Gossip Man<br />
(Haha) You know what it is</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Everybody, attention please<br />
I am Gossip Man</span></p>
<p><span style="color:#000000;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</span></p>
<h2><span style="color:#3366ff;"><strong>[ROMANIZATION]</strong></span></h2>
<p><span style="color:#000000;"><strong><span style="color:#ff0000;">Written by: Ladykwonn @ VIPtranslators<br />
</span></strong></span><span style="color:#000000;"><strong><span style="color:#ff0000;">Edited by: gdluvzmc @ VIPtranslators</span></strong></span><br />
<span style="color:#000000;"><strong><span style="color:#ff0000;"> *do not add to or remove credit line*</span><br />
<span style="color:#000000;"><span style="font-weight:normal;">-note: <em>ITALICS</em> are sung in English</span></span></strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD]<em> Emergency<br />
Emergency<br />
Emergency<br />
E-mer-gen-cy</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Chorus - GD + 김건모]<em><br />
Hey man</em>~ oneulae <em>gossip</em> georineun ddo-mweondae<br />
Harudo jamjamhalsuga eobseo~ wae~ neon wae~<br />
<em>Everybody, attention please<br />
I am Gossip Man</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] <em>(Whassup) Ladies and gentlemen ho!<br />
They call me Gossip Man, you know</em><br />
Almanhan saramdeureun da aljyo<br />
Sashireun geugae daga anindae<br />
Oneureun han kapae-aeseo yeojahantae oelgurae mureur majatdae<br />
Eojaeneun han golmogaeseo eoddeon namjantae ballo geodeochayeotdae <em>(ow)</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">Nuga, naega?<em> No, lie</em><br />
Nae somun-eun musanghae<br />
Sumanheun nundeuri neomu museopnae<br />
Ijaen mwo i jeongdoneun useo nae <em> (haha)</em><br />
Yaejeonaeneun ulgido manhi ureotnae<br />
Geureolsurok ipdeureun deo bupureotnae<br />
Saengkageun gilgae mareun juryeotnae<br />
Saesang-ah naeinsaeng mureonae</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em>Because you’re cool cool<br />
Yes I am cool cool</em><br />
Eojjeomyeon jeulgilsudo<br />
Geurae jaemisseur sudo<em><br />
Yeah</em>~ shimshimhan saesang na hanaro jeulgeowojindamyeon<br />
<em>Say Superman, Batman,</em> cheoreom, <em>X.O. Gossip Man</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus]<em><br />
</em><em> </em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD] Hakgyoaeseo hwaesa-aeseo ilteoaeseo ddoneun jipkkaji<br />
<em>TV, CD, radio MP3, hot, news, magazine </em>kkaji<br />
Mwongareur gidarigoisseo jiruhan ilsangsogaeseo<br />
Ja, oneul junbihan iyagigeori nagapnida</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Oneulburo gija-nimdeurae paen-eun burina<br />
Shilshigan geomsaek sunwiga boina<br />
Manheun naetijeun songaragaen muriga<br />
Sataeneun shimgak geu isang<br />
Urinara-neun ddeugeo-un naembi<br />
Nun kkamjjakha-myeon shigeultaeji<br />
Yuhaeng? <em>Do your thang</em><br />
Pumhaeng? <em>Zero, do my thang</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em>Because you’re cool, cool<br />
Yes I am cool, cool</em><br />
Eojjeomyeon jeulgilsudo<br />
Geurae jaemisseur sudo<em><br />
Yeah</em>~ salgihimdeun saesang na hanaro wiroga dwaeshindamyeon<br />
<em>Say Superman, Batman,</em> cheoreom, <em>X.O. Gossip Man</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em> </em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus]<em><br />
</em><br />
[김건모] Mwon maldeuri geuri manheunji<br />
Daechae mwoga geureohkae gung-geumhangeonji<br />
Gakja-ae insaeng (<em>ey</em>)<br />
Bulpiryohan nonjaeng (<em>ey</em>)<br />
Sang-gwanmalgo ireonara<em><br />
Go on boy, let him go~~</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[Repeat Chorus]<em><br />
</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">[GD]<em> Alright, I’m done yo<br />
What’s my name?<br />
Say gossip man<br />
(Haha) You know what it is</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em>Everybody, attention please<br />
I am Gossip Man</em></span></p>
<br />Posted in All Posts, G-Dragon, Heartbreaker - 1st Solo Album, Lyrics  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/viptranslators.wordpress.com/1069/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/viptranslators.wordpress.com/1069/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/viptranslators.wordpress.com/1069/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/viptranslators.wordpress.com/1069/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/viptranslators.wordpress.com/1069/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/viptranslators.wordpress.com/1069/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/viptranslators.wordpress.com/1069/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/viptranslators.wordpress.com/1069/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/viptranslators.wordpress.com/1069/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/viptranslators.wordpress.com/1069/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/viptranslators.wordpress.com/1069/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/viptranslators.wordpress.com/1069/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/viptranslators.wordpress.com/1069/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/viptranslators.wordpress.com/1069/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=viptranslators.wordpress.com&amp;blog=5432754&amp;post=1069&amp;subd=viptranslators&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://viptranslators.wordpress.com/2009/09/24/06-gossip-man-feat-%ea%b9%80%ea%b1%b4%eb%aa%a8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b3371a5339b59cdc234d30df7554199b?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">ladykwonn</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
